Форум » » К слову пришлось... (продолжение) » Ответить

К слову пришлось... (продолжение)

Рем: К слову пришлось. Что я заметил. Есть у рыболовов "пост совков" слабость - любят еб...нуть чего-нибудь заумное так, чтоб при этом неискушённому казалось будто-бы умный сказал. Возьмите к примеру термин "джиг" и всё что с этим "джигом" связано может быть - головка, приманка и т.д. Джига - это танец такой. Не очень русский. На "корчи" предсмертные похоже. Афрофурии придумали танец такой. Рома обсосуться и давай джигу отплясывать. Ну и, конечно, проводка с такими вот движениями приманки стала джиговой проводкой. А у нас же всё по принципу "Ваня туда нельзя". О!!! Так у нас уже и рипперы, и твистеры - всё это уже записали в джиг-приманки. А с каких пенисов ( пенис - это как х...й, только мягкий - примечание админа )? Рипперы замечательно проявляют себя и при равномерной проводке. А что до окуня - так если риппер хорош, то предпочтительнее медленная равномерная проводка, чем "джига ромовая". С твистерами всё так же. С "переднеогруженными вертушками" (ещо один перл ) такая же история. Никто не запрещает вести такую вертушку в ритме джиги, но и не обязательно вести себя себя как попуасу. Короче, к слову пришлось.... Если у кого что к слову придётся, то почему и не продолжить столь полезное начинание, как эта тема? Всё ж интереснее читать чем "как я пришёл в диалоги о самоделках"

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Путук: Намедни прочёл Исаака Уолтона "Искусный рыболов, или медитация для мужчин". Но Хэйлса осмеяли потому , что искусству нельзя научить словами, это можно сделать только в действии, что справедливо и для искусства ужения. Вообще, читая Уолтона, у меня складывалось впечатление, что то ли Астанов у Уолтона, то ли Уолтон у Астанова... как это сказать? Надеюсь понятно, что сказанное мной только шутка, но приятно, что и наши рыболовы могут шагнуть дальше "обучающих фильмов". Книгу Уолтона, к слову, рекомендую! А для тех, кто уже прочёл "Тайные знания мастеров" будет вдвойне приятно и не лишне узнать, что мысли родившиеся в XVII веке получили неожиданное, но закономерное развитие в книгах написанных на русском. Лаборантам моя благодарность, как и коллективу, принимавшему участие в трудах, благодаря которым, книга Уолтона вышла в свет на русском языке.

Добрыня: Путук Вот точно, точно! Ну, как с языка снял! Я хотел уже писать о том, как перекликаются два непонимания. Непонимание Уолтоновского Пискатора у них от природы мрачный вид...они всегда заняты только обогащением, и тратят всё своё время на то, чтобы добыть деньги и непонимание Рема и Астанова Трудно представить, как так может случаться, что ещё вчера человек с недюжинными способностями и исполненный таланта, уже сегодня превращается в глупца, не замечающего, что в погоне за деньгами, он теряет не только рыболовный "нюх" и счастье обретаемое в свободном времяпрепровождении на рыбалке, но и самоё время, своей же жизни бездарно тратит на обогащение, как если бы обременённый дегами, он получал от рыбалки большее удовлетворение. Вещи прежде простые и естественные становятся недоступными ему. Быть может в каком-то контексте это явление могло бы и рассмешить, но останавливает осознание того, что вот такие грозные метаморфозы происходят с твоим товарищем и на ум приходят мысли о суетности всего сущего. Безрадостные мысли надо сказать... В жертву деньгам приносится сама рыбалка. И это происходит не где-то там, на страницах кем-то написанной книги, а с близкими тебе людьми и на твоих глазах.

segment: Добрыня Трубочки говоришь? Ну, ну!


MegaBob: Путук Добрыня На мой взгляд в книгах Уолтона И. и Астанова И. Куско Р. ничего общего. Отдельные моменты? Господь с вами. В этих книгах общего только то, что обе, якобы, о лове рыбы. Не возьмусь говорить за всех, но своё мнение озвучил.

C.Сафон: MegaBob Стопудова! Что там у лаборантов я ХЗ - не читал, но "Медитация" это улёт! Два чувака спорят хто такая выдра. Довод в пользу того, что выдра - это рыба: Монахи-картезианцы соглашаются большинством, что хвост выдры - это рыбий хвост. Если бы и тело её было рыбьим, тогда можно было бы смело сказать, что выдра - это рыба, которая ходит по суше...

Раймонд Трефович: Тут не просто всё. Вот проследим. Уолтон цитаты Вы должны знать, что самый лучший ветер - южный. Так как известно, что "южный ветер вашу снасть мечет прямо рыбе в пасть" Но, как заметил Соломон, "тот, кто всё время следит за ветром, никогда не сеет". Не бывает хорошей лошади плохой масти. Пусть ветер дует куда захочет. Астанов Цитаты из http://astanov.narod.ru/eperteatr32.html Но наша кобыла, ищущая контактов, имеет не запах мяса, а запах тёплого южного ветра И этот южный ветер, вдруг, позволяет ослу увидеть многообразие запахов южных ветров. И, оказывается, не всегда запах южного ветра – это засуха. Это ещё может работать и как защита от волка. Остаётся ослу научиться, руководствуясь намерениями сердца, превращаться во Льва, используя запах южного ветра. Южный ветер – могучая сила! И вот так, не сразу, но разумно и закономерно, осёл превратиться во Льва Случай из жизни, подтверждающий могучую силу южного ветра. Мой товарищ.... Итак, любую информацию передать много проще если информация содержит смысл буквальный (для ослов), аллегорию (для людей искусства), но, главное, должен быть Южный ветер (для истинно верующих). Ибн Рыбулови писал(а): Кто не торопится, за того работу делает ветер. Давайте убеждайте меня , что это случайные совпадения! Не много для случая? Я не скажу, что кто-то что-то сплагиатил. Кто прочитал бы и то и это, тот понял бы, что тут "базар идёт" не о заимствовании. Но и совпадения не случайны. Иллюминаты хуевы

jron 13: Раймонд Трефович Оу! Не надо так мрачно! А если Вы не правы ? А если и ничего такого нет?

Раймонд Трефович: jron 13 Даааааааааа? А, Вы, не пробовали того же Уолтона прочесть в оригинале? Хорошо, что преводчик, видимо, ещё и рыболовом оказался. А если бы он был ещё и посвящённым, ну или адептом, на крайняк. Тогда, я думаю, Сафону не пришлось бы смеяться над "собакорыбой"- выдрой. "Тайные знания мастеров", на Ваш взгляд, только о рыбалке книга?

Раймонд Трефович: Путук Путук пишет: что и наши рыболовы могут шагнуть дальше "обучающих фильмов". Упомянутые Вами "обучающие произведения" как минимум бесполезны на рыбалке, как максимум безвредны. Так себе - забавлялка для простодушных дурачков. В случае с лабораторией мы имеем нечто совсем иного свойства.

Джастин: Куда-то не туда "уключины" завернули, Раймонд Трефович. Фобия у Вас что ли? Книги Астанова и Уолтона - разные книги о разном. "Искуссный рыболов или медитация для мужчин" не та книга, чтобы свободно восприниматься современным читателем. Надо учитывать эпоху, исторический момент т.с. Смешно искать заговоры в ххi веке. Раймонд, будьте благоразумны! Вы же цитаты брали из книги Уолтона и из сообщения Астанова на каком-то рыболовном форуме? Так? Но в книге "Тайные знания мастеров", о "южном ветре" нет ничего. Правда, упоминаются "как королевский подарок" движения воздушных масс в северном направлении, но и только! Мне видится преувеличение с Вашей стороны.

C.Сафон: Добрыня Добрыня, а ты суннит, или шиит?

Вензельчак: Раймонд Трефович +1 Cложность прочтения в естественном ракурсе возникает от незнания с чем читатель имеет дело. В советской литературе подобное явление- нонсенс. Это стихи простого рыболова? Жизнь наша пуста и очень грустна, К тому ж коротка как мгновенье, Похлёбка из денег, забот и хлопот, Из денег, хлопот и смятенья. А нам нет забот: пусть солнце печёт, Пусть туча обрушится ливнем, Забыв обо всём, мы песню споём И удочку снова закинем. Сомневаюсь... Как есть рыболовы-иллюминаты. Или, надо думать, что человек с удочкой обязательно должен быть знаком с трудами сэра Фрэнсиса Бэкона? А вот это ещё кусочек из "Искусный рыболов, или медитация для мужчин". О, музыка! Ты проповедь без слов! Это о рыбалке? Маэстро Непоганини, где Ваш мастерок? Любопытно, что Вы, маэстро, так часто цитирующий восточных мудрецов, в "Тайных знаниях мастеров" почему-то вдруг (?) также не забываете Ф.Бэкона Ведь люди испорченные и нечестные убеждены в том, что честность и порядочность существуют только из-за какой-то неопытности и наивности людей и лишь потому, что те верят разным проповедникам и учителям. а на страницах "театра", не без юмора, уже интерпретируете тот же Бэконовский афоризм "Эти пидоры попутали доброту со слабостью". А как же любовь к восточной поэзии? К слову в "Медитации для мужчин", если читать в оригинале, стихи вовсе не так наивны и просты.

admin: C.Сафон И я процитирую Бэкона Ф, Молчание - добродетель дураков.

fotograf: Коллеги! Ну что вы хуйню какую-то городите?! Потолкуйте о практических главах книг. Что вы какие-то небылицы придумываете? Не надо домыслов. jron 13 +1

Анатолий: Зачем искать кошку впотьмах? Нет кошки! Суслик есть! А кошки нет... Конечно, книга Уолтона - даже не пособие для современного рыболова. Это, скорее, экспонат из раздела "как это было". Мозг набекрень становится при чтении? Это есть. Но надо держать себя в руках , а не искать в книге Уолтона всемирный заговор. С книгой лаборатори, завершающей цикл "Тайные знания мастеров", всё совсем не однозначно, но и она не взорвётся в руках. У меня не взорвалась. И я бы советовал больше внимания уделять той части тескта, где идёт изложение материала о свойствах приманок и способах их изготовления.

Горыныч: Сотрясение мозга!

Маховский: Анатолий Почему потребовалось столь неоднозначное толкование таких простых вещей как изготовление искусственных приманок? Это надо было? Теперь-то чего пенять на зеркала?

Вензельчак: Маховский В книге только об изготовлении ведётся повествование? Перед повествованием об изготовлении есть подготовительные тексты, чтобы было понятно почему за основу берутся совсем не те знания, что обычно применяются рыболовами прошлого. Как там "у прошлых"? "Блесна напоминает рыбе подснулого малька" - (с). Или ещё бред какой... Я согласен с тем, что никто не знает, что напоминает, и напоминает ли рыбе что-либо, блесна, но и т.н. "новая трактовка", при условии что она присутствует, а я не заметил этого, ничего не поясняет... Горыныч пишет: Сотрясение мозга! Горыныч, согласен!

Сельпо: Вензельчак От ты чудило! Вензельчак пишет: но и т.н. "новая трактовка", при условии что она присутствует, а я не заметил этого, ничего не поясняет... Ты т.н. "новую трактовку" на рыбалке на практике использовал, как в книге предлагается? Стабильный результат, как в книге обещали, получил?

Алексант: Сельпо Сельпо пишет: Стабильный результат, как в книге обещали, получил? Если судить о том, что все высказавшиеся дали различные оценки этим книгам, думаю, результаты у каждого будут такие же не однозначные. Вроде бы все учились у одного учителя, а понимание у каждого было свое. Таков и результат!

Вензельчак: Сельпо Так это ты меня не понял. Ты т.н. "новую трактовку" на рыбалке на практике использовал, как в книге предлагается? Стабильный результат, как в книге обещали, получил? Я получил. Но где я сказал, что не имел результата? Я сказал т.н. "новая трактовка", при условии что она присутствует, а я не заметил этого, ничего не поясняет... Я трактовки не нашёл. Пояснялки самой не увидел я. Хочу знать, что напоминает, и напоминает ли рыбе что-либо, блесна Алексант А ты, поди, книжонку-то не читал?

fotograf: Вензельчак Это уже где-то чрезмерно цитата: Хочу знать, что напоминает, и напоминает ли рыбе что-либо, блесна Результат по улову стабильный? Настолько, насколько я знаю по своим знакомым - "изменения к перманентным уловам" есть у всех. А большего и по книге никто не обещал! По книге, вообще, т.н. "новое трактование" выглядит как отсутствие такового: А я говорю вам: действие от намерения. Пояснения дают дабы иметь умный вид. И каждый неуч, кто примкнёт к сей "пирамиде", хоть ума себе, по прежнему, не прибавит, но в кругу, таких же "пустозвонов" как сам, самими же и почитаться будет как "один из нас". Это можно принять за некое молчаливое всесоглашение, улова не приносящее. Я же предлагаю не пояснение, но набор и определённую последовательность действий, в результате которых рыбалка заканчивается стабильными уловами, не взирая на прежде кажущиеся весомыми причины: ветер, давление, фазы луны, и т.д. ....... Обрати внимание - ведётся речь о стабильных, а не об умопомрачительных по кол-ву хвостов уловах. Т.е. всегда и везде, но никогда так, чтобы "обосраццо"

Zeb_ST: Анатолий Анатолий пишет: Конечно, книга Уолтона - даже не пособие для современного рыболова. Это, скорее, экспонат из раздела "как это было". "Согласен на все 100%!" - как говорил Бездомный Иван. Так потому и Бэкон оказался "на эстраде". Надо помнить когда вышла книга. То, что книга Уолтона порождение т.н. "новых трактований" - это к бабке не ходи. Можно даже определять к какой именно ветви реформаторов принадлежит перо автора: Цветы прекрасны, что приносит милый, Тебя светло и преданно любя. Но знают розы вросшие в могилы, Что ждёт тебя. Розы на могилах! Розенкрейцеры. Время написания книги - это время появления новой религии - "НАУКИ". Её проповедник Бэкон Ф. тут как тут. От непререкаемых постулатов - "12 мушек, каждому месяцу своя, и ни шагу в сторону", автор уводит читателя туда где возможны другие прочтения. От диктата доктрины к диктату якобы доказанного. А маэстро Непоганини, в свою очередь, в своей книге предлагает дальнейшее развитие идеи: Следуй не тому, во что слепо веришь, и не тому, что сочтёшь логичным, но тому, что приносит желаемый результат А вот тут и я не удержался от смеха. Уолтон, явно, подсматривал у Астанова: Семинарист должен был прочесть в церкви проповедь, чтобы получить одобрение у прихожан как проповедник. Он одолжил у своего друга-семинариста текст проповеди, с успехом прочитанной тем семинаристом в другом храме, и, не пропуская ни одного слова, прочёл одолженную проповедь перед своей паствой в своём храме. К его удивлению, прихожане этим выступлением остались очень недовольны. Когда семинарист пожаловался автору проповеди на холодный приём прихожан, то получил следующий ответ: "Я одолжил тебе мою скрипку, но не мой смычок! Ты должен знать, что нельзя создать музыку из моих слов, ибо они приспособлены только для моих уст." Так и вы, дорогой ученик, должны знать: подобно тому, как плохая дикция и неправильные ударения при чтении проповеди портят её, так и неумелый заброс снасти или ловля всего в футе от того места, где стоит рыба, делает ваш труд напрасным, и хотя вы взяли мою удочку, при помощи которой я вытаскивал рыбу за рыбой, у вас пока ещё нет моего "смычка", т.е. умения и знания, как правильно пользоваться этой снастью, и забрасывать её туда. где наверняка есть рыба. Этому вы должны научиться, ибо как я говорил вам, ужение - это искусство, которым овладевают в результате долгих тренировок и постоянных наблюдений за природой.

Рем: Zeb_ST Zeb_ST пишет: я не удержался от смеха. Уолтон, явно, подсматривал у Астанова: + 1

Михась П.: Мне показался картинками лубочными быт британского населения во времена написания книги Уолтона "Искусный рыболов, или медитация для мужчин". Может я что-то "недопонял", но кое-то всё елейное. Это когда так было? Тут рвёшься на рыбалку как за глотком свежего воздуха. От напряга повседнещины не вздохнуть, примерно как в рассказе Я. Шлепентоха click here, а у них овечки на лугу, благость в воздухе разлита, ещё и рыба ловится.

Сельпо: Михась П. пишет: Мне показался картинками лубочными Михась П. пишет: овечки на лугу, благость в воздухе разлита Миша, вот всё то, что ты пишешь о британцах, есть в книгах лаборатории. Я как читал первый раз, всё думал, что парни или стебутся, или напрямую ослиные уши мне прилаживают. Затем переменилось моё мнение. Подумай - если ты в заботе "о копейке" (не машина), или сомневаешься как дочка экзамен сдаст, тебе будет дело до долгих тренировок и постоянных наблюдений за природой. , как говорит Уолтоновский Пискатор? Ото ж!

C.Сафон: Всё не нужное в природе самоликвидируется. Кому надо рыбу затылком чуять? Затылком надо чуять где бабла срубить по лёгкому! Рыбу, если приспичит, в обмен на бабло. Был рыболов, стал бизнесмен. Кишка не страдает. А романтика, типа овечек Уолтоновских - это старпёровский удел. Ваще-та, канешна, вся такая фигня правдаподобная. У кого в голове сквозняк, тому может и надует туда свежим "южным ветром" где рыбу искать. Но тут кажин сам себе решаит куда его компас смотреть будет. Патом, кроме рыбы, многа других замичательных удавольствий. Кобылы, например! Вот скажи, тебе кобыла, за кусок форели или лосося даст? Ритаричиский вапрос и патаму ни нужный. А за кусок зелени кабыла даст дажи кролику, не то, что такому раскошному пиканту...И что тут ищо думать?

Мадам Стороженко: C.Сафон Мне подумалось, что ты, испорченный мамой и папой молодой человек. вижу я ошибся - ты уже наверняка своих портишь?

Добрыня: C.Сафон Ого!

Грушин Ф.: C.Сафон Жостко.



полная версия страницы